Eco di aprile

Print Friendly, PDF & Email
4 aprile 1961: si forma l’Unione dei Pionieri Cubani, ora Organizzazione dei Pionieri José Martí.
4 aprile 1962: nasce l’Unione dei Giovani Comunisti (UJC).

Ricordate aprile, ricordate. È il mese della gioventù, dei fiori, degli eroi che, quasi bambini, difesero la nostra patria sulla spiaggia di Playa Girón. È il mese di Nemesia, il fiore di carbone, che crebbe a piedi nudi e si fece bucare i gigli delle sue scarpette bianche.

È il mese del giovane Eduardo García Delgado, che prima di cadere scrisse il nome di Fidel con il suo sangue, è il mese della proclamazione del carattere socialista della Rivoluzione, dell’angolo centrale dell’Avana tra la via 23 e la 12, della prima grande sconfitta dell’imperialismo yankee in America, della demoralizzazione dei mercenari e dei traditori.

È il mese del nostro glorioso Partito Comunista di Cuba. Il nostro devoto ricordo a tutti i combattenti caduti e l’infinita lealtà alla Generazione Storica che ci ha portato fin qui.

Come a Giron, tutti noi siamo pronti in questo momento a dare la vita per la Rivoluzione. Cantiamo la bellissima canzone di Sara che Fidel canticchiava tanto e che oggi è il nostro inno di battaglia morale.

Difendiamo sempre Cuba.

Girón: la victoria
Sara González
Cuando cambia el rojo color de cielo
por el blanco color de palomas
se oyen las campanas de los hombres
que levantan sus sonrisas de las lomas.
Después que entre pecho y pecho
haya tenido el deseo de quemar,
de matar, de vengar y de vencer.
Y cuando no se olvida que no hay
libertad regalada, sino tallada
sobre el mármol y la piedra
de monumentos llenos de flores y de tierra,
y de los héroes muertos en las guerras
se tiene que luchar y ganar,
se tiene que vivir y amar,
se tiene que reír y bailar,
se tiene que morir y crear.
Canto y llanto de la tierra,
canto y llanto de la gloria,
y entre canto y llanto de la guerra,
nuestra primera victoria.
De luces se llenó el cielo
de esta tierra insurrecta,
y entre luces se batió seguro
buscando la victoria nuestra.
Hoy se camina confiado
por los surcos de la historia,
donde pelearon los héroes
para alcanzar la victoria.
Por: Roilán Rodríguez Barbán

Fonte: Razones de Cuba

Traduzione: italiacuba.it

Potrebbero interessarti anche...